본문 바로가기
OST

너의 췌장을 먹고 싶어 엔딩 「봄 여름 가을 겨울」 듣기/가사

by 스뭉 smoong 2022. 12. 4.
반응형

봄 여름 가을 겨울(춘하추동)은 너의 췌장을 먹고 싶어의 엔딩곡(주제가)입니다. 

 

 

목차

     

     


     

    너의 췌장을 먹고 싶어 주제가 「봄 여름 가을 겨울 (춘하추동)」 듣기/가사

     


     

    1. 봄 여름 가을 겨울 듣기

    1-1) Movie ver.

     

    1-2) Album ver.

    sumika - Shunkashuto

     


     

    2. 봄 여름 가을 겨울 가사

    桜の予報も虚しく
    사쿠라노 요호오모 무나시쿠
    벚꽃 소식이 무상하게

    大雨が花を散らせた
    오오아메가 하나오 치라세타
    큰비가 꽃을 지게 해 버렸어

    4月の風
    시가쯔노 카제
    4월의 바람은

    少し寒くて
    스코시 사무쿠테
    조금 쌀쌀하고

    夜はまだ長くて
    요루와 마다 나가쿠테
    밤은 아직도 길고


    湿気った花火の抜け殻
    시켓타 하나비노 누케가라
    눅눅해져 벗겨진 불꽃 화약

    押入れで出番を待った
    오시이레데 데방오 맛타
    벽장 속에서 쏘아질 날을 기다렸지

    煙たがっている
    케무타갓테이루
    매운 연기 속에서도

    でも嬉しそうな
    데모 우레시소오나
    기뻐 보이는

    君を浮かべた
    키미오 우카베타
    너를 떠올렸지


    本を読み込んで
    홍오 요미콘데
    책에 푹 빠져든 나를

    君は真似しだして
    키미와 마네시다시테
    너는 흉내 내기 시작했고

    いつの間にか膝の上で
    이쯔노마니카 히자노 우에데 
    어느샌가 무릎 위로 

     

    眠って居た秋

    네뭇테이타 아키

    잠들어 있었던 가을


    寒いのは嫌って
    사무이노와 이얏테
    추운 건 싫다며

    体温分け合って
    타이옹 와케앗테
    체온을 서로 나누던 우리

    僕は凍える季節も
    보쿠와 코고에루 키세쯔모
    나는 얼어붙는 계절도

    あながち嫌じゃなくなって
    아나가치 이야쟈나쿠낫테
    꼭 싫지만은 않게 되었어


    ありがとうも
    아리가토오모
    고맙다는 말도

    さようならも
    사요오나라모
    잘 가라는 말도

    此処にいるんだよ
    코코니 이룬다요
    여기에 있는 거야

    ごめんねも
    고멘네모
    미안하다는 말도

    会いたいよも
    아이타이요모
    보고 싶다는 말도

    残ったままだよ
    노콧타마마다요
    그대로 남아 있어

    嬉しいよも
    우레시이요모
    기쁘다는 말도


    寂しいよも
    사비시이요모
    쓸쓸하다는 말도

    置き去りなんだよ
    오키자리난다요
    남겨진 채로 있어

    恋しいよも
    코이시이요모
    그립다는 말도

    苦しいよも
    쿠루시이요모
    괴롭다는 말도

    言えていないんだよ
    이에테이나인다요
    말하지 못했지

    また風が吹いて
    마타 카제가 후이테
    다시 바람이 불고

    思い出したら
    오모이다시타라
    생각이 날 때

    春夏秋冬
    하루 나쯔 아키 후유
    봄 여름 가을 겨울이

    巡るよ
    메구루요
    다시 돌아올 거야


    ご飯の味
    고한노 아지
    밥의 맛

    花の色
    하나노 이로
    꽃의 색

    加工のない甘い香り
    카코오노 나이 아마이 카오리
    가공하지 않은 달콤한 향

    人肌を数字じゃなく
    히토하다오 스우지쟈나쿠
    닿은 온기를 숫자가 아닌

    触覚に刻んでくれた
    숏카쿠니 키잔데쿠레타
    촉각으로 새겨주었지

    鼓膜には Ah
    코마쿠니와 Ah
    고막에는 Ah

    特別な Ah
    토쿠베쯔나 Ah
    더욱 특별했어 Ah

    五感の全てを
    고칸노 스베테오 
    오감의 모든 것을 

     

    別物に変えてくれた

    베쯔모노니 카에테쿠레타

    다른 것으로 바꾸어주었지


    今更ね
    이마사라네
    새삼스럽게

    あれこれね
    아레코레네
    여러 가지에 대해

    ありがとうも
    아리가토오모
    고맙다는 말도

    さよならも
    사요나라모
    잘 가라는 말도

    此処にいるんだよ
    코코니 이룬다요
    여기에 있는 거야

    ごめんねも
    고멘네모
    미안하다는 말도

    会いたいよも
    아이타이요모
    보고 싶다는 말도

    育っているんだよ
    소닷테이룬다요
    자라나고 있어

    嬉しいよも
    우레시이요모
    기쁘다는 말도

    寂しいよも
    사비시이요모
    쓸쓸하다는 말도

     

    言葉になったよ
    코토바니 낫타요
    말할 수 있게 됐어

    恋しいよも
    코이시이요모
    그립다는 말도


    苦しいよも
    쿠루시이요모
    괴롭다는 말도

    愛しくなったよ
    이토시쿠낫타요
    사랑스러워졌어

    また風が吹いて
    마타 카제가 후이테
    다시 바람이 불고

    君が急かしたら
    키미가 세카시타라
    네가 서두른다면

    そろそろ
    소로소로
    이제 슬슬 

    行かなきゃ
    이카나캬
    가야 하겠지


    僕の番
    보쿠노 방
    내 차례니까


    何千回
    난젱카이
    몇 천 번

    何万回でも
    남망카이 데모
    몇 만 번이라도

    思い返してもいい
    오모이 카에시테모 이이
    다시 생각해 봐도 좋아

    何千回
    난젱카이
    몇 천 번

    何万回
    남망카이
    몇 만 번

    次の季節の為に
    쯔기노 키세쯔노 타메니
    다음 계절을 위해서

    春が来て
    하루가 키테
    봄이 와서

    夏が来て
    나쯔가 키테
    여름이 오고

    秋が来て
    아키가 키테
    가을이 오고

    冬が来る
    후유가 쿠루
    겨울이 오지


    そしてまた春に
    소시테 마타 하루니
    그리고 다시 봄이

    次のまた春に
    쯔기노 마타 하루니
    또 다음번 봄에

    新しい君と
    아타라시이 키미토
    새로운 너와

    やがて来る春に
    야가테쿠루 하루니
    머지않아 오게 될 봄에

     


     

    마무리

    엔딩곡으로 사용되었는데, 애니메이션을 다 보고 난 후 엔딩을 보게 되면 가사가 되게 와닿는 것 같습니다.

     

    관련글

    너의 췌장을 먹고 싶어 오프닝 「팡파르」 듣기/가사

    너의 췌장을 먹고 싶어 삽입곡 「비밀」 듣기/가사

     

    반응형

    댓글